from the unreleased work. reykjavík 2002.

“Aparte de la significación gramatical del lenguaje, hay otra, una significación mágica, que es la única que nos interesa. Uno es el lenguaje objetivo que sirve para nombrar las cosas del mundo sin sacarlas fuera de su calidad de inventario; el otro rompe esa norma convencional y en él las palabras pierden su representación estricta para adquirir otra más profunda y como rodeada de un aura luminosa que debe elevar al lector del plano habitual y envolverlo en una atmósfera encantada”. Así es la poética: las palabras se llenan de vida y todo al rededor es magia, esa que evapora el entorno, esa que se funde con un verso en rima. La naturaleza también tiene su lenguaje poético, se traduce en un choque del sol con la capa de la Tierra y produce, no una rima, sino auroras boreales.Pero cuando la ubicación geográfica no permite ver este espectáculo natural, el artista argentino Tomas Saraceno las hace flotar en cualquier espacio. Sus instalaciones rompen con el concepto de los lugares tradicionales, el tiempo, la gravedad y las nociones arquitectónicas. El artista y arquitecto argentino es conocido por realizar instalaciones inflables, modulables, móviles e incluyentes, en las que, si el público no participa, éstas no tienen razón de ser, pues lo que Saraceno busca es que los asistentes experimenten sensaciones poco comunes, pero en conjunto. osmos poéticos de la respiración es el proyecto más reciente de Saraceno, éste resulta una cápsula solar: instalación experimental que formó parte del segundo Salón Aeronáutico Internacional de Artistas, The Arts Catalyst. La cápsula solar simulaba una aurora boreal que era formada por la respiración de las personas que participaron en la realización de la cápsula solar, la plataforma inflable, que puede ser habitada y explorada con diversas energías naturales, tiene como fin crear un conocimiento alternativo sobre las emociones a través del aire que recorrió, previamente, el cuerpo de los participantes, haciendo de la “aurora sintética”, un lugar “mágico, único y lleno de vida”. Las instalaciones de Saraceno muestran las posibilidades que pueden convertirse en realidad.

  • RECORRIDO A TRAVÉS DE LOS CIELOS: MATT MOLLOY
Originario de Ontario, Canadá, Matt Molloy presenta: Smeared Sky; un recuento de fotografías que se compone de cientos de capturas diferentes; todas las imágenes individuales se toman de los time lapses que dispara. En esencia: son múltiples exposiciones superpuestas. “No estoy muy seguro, pero he usado cientos de fotos para crear estas imágenes únicas”. La cantidad de fotos que Matt realiza varía en función de algunos factores: las nubes, las estrellas o él mientras deambula en la oscuridad; lo importante recae en el intervalo de tiempo entre disparos para lograr la imagen deseada. El resultado es un conjunto de atmósferas de ensueño que estarían en una escena de novela de fantasía épica. “A veces las nubes se mueven rápido y hay un montón de ellas. Al apilar demasiadas fotos de un time lapse se puede conseguir algo un poco desordenado. Por lo general, trato de apilar todas las fotos para tener una idea de lo que estoy trabajando”.Matt ha capturado time lapses por cerca de tres años. Por cada día que no dispara uno, probablemente dispara dos al siguiente. “Es difícil mantenerse al día, pero es divertido para reducir la velocidad”, comenta. “Espero que mis imágenes inspiren a la gente para divertirse y experimentar. Sobre todo que las disfruten”.

Una postal de un ciudad que es hermosa en vacaciones

lomographicsociety:

The Favelas of Rio de Janeiro

Rio de Janeiro is definitely a photogenic city (and with its own Lomo store to boot!) but often times, people limit themselves to staying around the beaches and tourist attractions while avoiding favelas entirely since they tend to get a bad rap in popular culture.

Sigo enamorado de los amanecer es

 Scrap Wood Cityscapes (by James McNabb)

Via

(Fuente: from89)

almiranteb:

- Alameda Central en Ciudad de México  ·  Regresó de ultratumba, ahora sí tenemos un lugar decente para tener un romance nocturno.

fruitydany:

LONDON, ENGLAND - AUGUST 11: Gold medal winners Mexico pose with their medals after the medal ceremony for the Men’s Football Final between Brazil and Mexico on Day 15 of the London 2012 Olympic Games at Wembley Stadium on August 11, 2012 in London, England. 

Mexico !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Annie Vought: Cartas de papel cortado

Cuando escribimos, parte de nosotros se lee a través de las letras que se imprimen sobre el papel. Dejamos al descubierto rasgos de nuestra personalidad, de nuestras experiencias, de lo que vemos, escuchamos o sentimos. Escribir es una acto libre que en cada signo deja escapar una parte de lo que somos: nuestra edad, sexo y profesión; y de lo que estamos hechos: momentos, recuerdos, colores, tiempos, lugares o personas. La caligrafía caracteriza la forma de escribir de cada uno, bonito o feo, es la manera que se nos dio para escribir líneas que formen párrafos de nuestra vida. Annie Vought es una artista que explora las emociones de las personas mediante la carta escrita a mano. Siendo habitante de Oakland, California, Annie desarrolla un arte muy particular: reúne correspondencia propia o ajena, notas o apuntes que ha encontrado, para crear una pieza artesanal que semeja un bordado escrito de la carta en cuestión y permite, literalmente, “sentir lo que se escribe”.El trabajo de la artista consiste en la selección de cartas o escritos sin importar su contenido, posteriormente las amplía en un tamaño considerable para finalmente crear piezas de grandes dimensiones en las que, con ayuda de un cutter, corta los “espacios negativos” (zonas en blanco de la hoja) que hay dentro y entre cada letra. El resultado es una especie de malla compuesta por cada letra y signo de puntuación, así como de los errores de ortografía originales en el escrito. Annie conserva los caracteres de la epístola, sólo añade tamaño y textura con su obra.La artista disecciona el fondo blanco sobre el que está escrita la carta y que impide el contacto físico con el mensaje. Con sus cartas de papel cortado, Annie centra su atención en el texto, la estructura y la emoción de la misma, pues la caligrafía, la selección de palabras que el autor hizo y su ortografía, contribuyen para saber quién fue y cómo era la persona que la elaboró.a “esculpir” sus cartas, la artista cambia en varias ocasiones el cutter que utiliza, con el fin de obtener la adecuada precisión en cada pieza que permita al espectador leer las epístolas. Pero la artista no sólo crea cartas con letras interconectadas, otras veces recorta cada palabra de la misiva por separado y las une en un papel clavándolas con alfileres. “Los registros escritos a mano son fragmentos de historias individuales. Una carta es la confirmación física de que estábamos en el momento en que ésta fue escrita” La artista considera que la comunicación epistolar se ha eclipsado por los nuevos medios existentes para comunicarnos como el chat, el correo electrónico, los mensajes de texto o las redes sociales. Con su serie Paper cut letters, Annie intenta recuperar el carteo que nos permite conocer la vida interna de las personas y la manera en que se expresan mediante la palabra escrita. El trabajo de Annie se ha presentado en numerosas exposiciones en Estados Unidos. En 1999, dirigió una galería de arte itinerante en San Francisco, así como la Galería Boathouse. Con su trabajo, la artista presenta a las cartas como un medio vigente. Nos permite no sólo leer su contenido, nos invita a sentirlas en un ejercicio de reflexión sobre los medios electrónicos que han sustituido el siempre valioso arte de la escritura, y que han dejado de lado el proceso de tomar la pluma e imprimir las letras en una hoja. Hemos cambiado el papel por la pantalla, la pluma por las teclas de la computadora y la tinta por el automático que nos ofrece el ordenador. Annie Vought demuestra que no hay nada mejor que un borrón o una tachadura sobre un papel blanco.